”Get the rage on the page, women.”
I
Nyt, kun kulttuurialaa, jonka kokonaisuutta kukaan ei pysty käsittämään, on loukattu jälleen kerran, ja asiaan on reagoitu asiaan kuuluvalla kaiken lävistävällä vilpittömyydellä, Yleisradio johtaa vastahyökkäystä kirjoituksilla taiteen ja kirjallisuuden tarpeellisuudesta ja jopa välttämättömyydestä. Itse kohulla on tarpeetonta vaivata pääparkaansa enempää, mutta jotakin paljastavaa lienee siinä, kuinka vähän vaaditaan, että suomalainen kulttuuriväki kohahtaa lähes yhtenä laumana yhden poliitikon yliolkaisesta kommentista, joka ei nähdäkseni edusta mitään enempää kuin laajalle levinnyttä yleistä välinpitämättömyyttä taidetta kohtaan. Kenties kuolemassa, niin kuin perussuomalaisen suuntuottamuksen nojalla pystytään päättelemään, taiteilijakaan ei näe parempaa vaihtoehtoa kuin vaieta lopullisesti (ellei hän satu olemaan Dante tai joku vielä kaukaisempi tuonelan tuntija). Valitettavaan maailmanaikaan, jolloin kanuuna saattaa pahimmassa tapauksessa kohdistua moneen ennen kuulumattomaan suuntaan, näiden joukossa Suomeen (’mitä me olemme koskaan kenellekään tehneet’), kirjoituspuuhien parissa tuhertelevan sietäisi tarkistavan itsensä ennen seuraavaa päätöstään tuottaa lisää tekstiä. Muutakin taidetta vyöryy yhä yli äyräiden, mutta lienee turvallista todeta, että kirjoittaja on edelleen pelottavin taiteen harrastajista, kaikkein lähimpänä journalismin, politiikan ja kaikenlaisen yhteistä henkeä väkipakolla ylläpitävän ja taiteesta kaukaisen toiminnan paljastaja. Tämä osoittautuu todeksi erityisesti niin kirjaimellisesti äityvässä maassa kuin Suomi.
Edelliseen Yleisradion korjauspakettiin kuuluu kolumni Kirjoittaminen kuuluu kaikille. Siinä nimen mukaisesti annetaan todistus kirjoittamisen yleismaailmallisuudesta ja samaan hengenvetoon sen yleisestä, ikuisesta tärkeydestä. Kaikki kirjoittaminen on tärkeää ja sitä on jatkettava paremman (eli avoimemman, sallivamman, yleisesti viisaamman) maailman ylläpitämisen ja vieläkin paremmaksi tekemisen tähden. Kirjoittaminen ylläpitää kulttuuria, demokratiaa, ja pitää viimein aisoissa pahojaan hautovat epäkirjalliset ja pelkästään kieroiluun taipuvaiset tahot. Lyhyesti ilmaistuna nyt on suomalaisen kirjoittajan aika, mahdollisesti enemmän kuin koskaan aikaisemmin. Myöhemmässä kolumnissaan Onko kirjallisuus maan-puolustusta? sama kirjoittaja aloittaa ikään kuin juuri paikantamamme suomalaisuuden, sen ikuisuuden, läpivalaisulla. Ennen kolmatta kappaletta lukijalle on esitelty eräänlainen pyhä kolminaisuus: Väinö Linna, Täällä pohjantähden alla ja Antti Holma. Nämä käsitteet, vaikka eivät lähimainkaan ainoita, ovat suomalaiselle tämän kansalaisuuden syvemmästä kertomuksesta muistuttavia salaperäisiä tunnuslauseita. Väinö Linna – tähän lausumaan loppuu puoleksikaan suomalaisen marina. Kädet laskeutuvat hävynkorkeuteen, sormet liittyvät yhteen ja pää painuu tahtomattakin kaksikymmentä astetta etuviistoon. Edellisten artikkelien julkaisun aikaan eletään selvästi väkevän nationalistisen tunteen ja sen suoranaisen uudelleen heräämisen aikaa; kirjallisuus on suomalainen, väinölinnainen ilmiö, ja sen puolustuspuheen on sijoituttava täsmälleen tähän paikkaan. Mutta ennen toisen artikkelimme väitteeseen puuttumista, keskittykäämme vielä hetki aikaisempaan, kirjoittamisen sallivuutta ja tärkeyttä käsittelevään kolumniin.
Kirjoittaminen kuuluu kaikille on alkusointuisena tunnetumman kulttuuri kuuluu kaikille -lausuman kopio, mutta ei kuitenkaan aivan rinnastettavissa jälkimmäiseen. Kulttuurin kuuluminen kaikille voidaan politisoida alta aikayksikön ja asiasta saadaan mielenosoitushokema niin pandemiarajoitteiden kuin väärään tähtäävän politiikan aikana suoraan eduskuntatalon heittämän iltavarjon keskelle. Kulttuuri on lähes täydellisessä rajattomuudessaan käsite, jonka nimissä opiskelijat, feministit, seksuaalivähemmistöt, ilmastoaktivistit, humanistit ja taiteilijat pystyvät kerääntymään yhteen vastoin heidän tavanomaisia kuppi-kuntaisuuksiaan. Samanlaista kaiketi tapahtuu esimerkiksi jääkiekon maailmanmestaruusjuhlassa Helsingin kauppa-torilla, johon ensinrynnätään vailla korkeamman ajattelun häivääkään ja vasta sitten havahdutaan, mihin oikeastaan on tultu ja miksi. (Näistä ristiriitaisista tunnelmista saa hyviä todisteita seuraavien päivien melko pelottavistakin kuvista, joita julkaistaan ympäri kansallismedioita.) Kulttuurin rapistumisen, kuolemanuhan ja väärän kohtelun äärelle keräännytään huolimatta siitä, että niin sanotun kulttuuriväen joukossa on myös niitä, jotka ymmärtävät kyllä lähes kaiken inhimillisen toiminnan olevan kulttuuria, pahoinpitelystä puunhalaamiseen. Mutta kulttuuria kallisarvoisena suojelu-kohteena ei tietenkään hahmoteta tällaiseksi todellisuudessa kaikkia puolia yhdistäväksi käsitematriisiksi, vaan se on tarkemman tulkinnan jäädessä toistuvasti antamatta jotakin yksiselitteisesti inhimillisen elämän puolesta ja välineellistynyttä talouden ja tehokkuuden pakote-elämää vastaan. Esimerkiksi kuka tahansa poliitikko kulttuuri-ministeriä myöten on suunsa avatessaan vaarassa tehdä kulttuurin vastaisen teon pelkästään siitä syystä, että hän kuuluu yleisen käsityksen mukaan väärään päähän niin ikään sisäisesti arvokkaita asioita. Politiikka on siellä missä rahoituspäätökset ja vaikeammat sosiaaliset etuoikeus-keskustelut ovat, toisin sanoen siellä missä esimerkiksi taiteilija ei haluaisi olla ja jonka olemassaolon tarpeelli-suuteen tämä pahimmillaan ei edes usko.
Kirjoittamisen kaikille kuuluminen kulttuuria vastoin on kaikkea muuta kuin selvä asia. On yksinomaan ihmisiä, joita ei olisi pitänyt päästää kirjoittamaan ensinkään, ja on niitä, jotka eivät kaikelta kirjoittamiseltaan pääsisi ikinä lähellekään kiinnostuneita katseita (ja tähän tietenkin asioiden ollessa niin kuin ne ovat kuuluu lähes jokainen kaunokirjallisuuden tuottaja), mutta pelkkänä tosiasiana – siis jos olemme nyt aivan rehellisiä käsillä olevasta väitteestä – meidän on tunnustettava: kyllä, kirjoittaminen kuuluu kaikille. Kirjoittaminen, tuo viheliäinen jotakin vaivoin kenellekään enää yksiselitteisesti avautuvaa korkeampaa elämää edustava itsensä ilmaisemisen keino, kuuluu todellakin kaikille. Se kuuluu internethäirikölle, propagandan julistajalle, takapenkkiin nukahtaneelle, työpaikkailmoitusta laativalle ja siihen vastaavalle, seuranhakuun ja pelkkään selailuun kiinni jääneelle, oman väärinymmärryksensä todistajan etsijälle; se kuuluu politiikkaan, se kuuluu filosofiaan ja taiteeseen, se kuuluu runouteen, romaanikirjallisuuteen, syntymäpäivä-onnittelukortteihin, käymälöiden kaakeleihin, tuulikaappi-julisteisiin, kirpputorimainoksiin, kirkkoon ja kaupunkiin, se kuuluu sukupuolettomalle, seksittömälle, hädin tuskin suomea osaavalle niin kuin suomea täysin osaavalle, se kuuluu vanhuksille, sokeille, lukemaan opetteleville ja lukutaitonsa jo lähes unohtaneille, vaikuttajille ja vaikuttajien seuraajille, se kuuluu lapsille, nuorille, toimittajille, perheenäideille, alkoholisteille, täysin erakoituneille, opettajille, oppilaille, sotilaille, filosofeille; kirjoittaminen kuuluu kaikille. Ihmistä ei saada pidettyä poissa kirjoittamisesta edes aikana, jolloin mikään järkiperäinen syy ei varsinaisesti enää tue tätä toimintaa. Jokin saa hänet yhä pyristelemään älyllisesti eteenpäin, ilmaisemaan itseään ja tuottamaan vieläkin lisää tekstiä.
Kirjoittaminen ei arvatenkaan kuulu artikkelissamme juuri kuvatulla tavalla kaikille – siis jatkeena repaleisten ajatusten ja yhä toimivien sormien yhteiselolle. Kyseessä on jotakin paljon sielullisempaa toimintaa, sellaista, joka kenties tarkoituksesta poiketen vastustaa pelkkää iltatuhertelua ja elitisoi puolustamansa kohteen. Jos kirjoittaminen ei kehitä sen tekijää jollakin tavalla, auta ”sietämään epävarmuutta ja ristiriitaista todellisuutta”, mitä se sitten on? Edellä olemme jo huomanneet, ettei kirjoittavista ihmisistä ole suinkaan puutetta. Mutta nyt emme halua tehdä tiliä juoksupyörän teknisestä ehtymättömyydestä, vaan etsimme hiirtä, joka kokee inhimillistä iloa siinä juostessaan. Ottakaamme siis esimerkki niiden ihmisten joukosta, joille kirjoittaminen nyt ja ikuisesti kuuluu. Sattumanvaraisella seulonnalla löytyy puolipoliittinen katsaus juuri päättyneisiin eduskunta-vaaleihin. Lainaan sitä tässä osittain:
Anderssonin ja Purran retoriikka ja ulostulo on ollut selkää ja esittäneet konkreettisia esimerkkejä, kuten sote-alalta eläköityneiden työntekijöiden työnteon kannattavuuden parantaminen ja työterveyskeskuksen raskaat prosessit, jossa kuntoutus-lähetteen myöntäminen vaatii useita työntekijöitä. Eri asia on tietysti jaanko itse samoja näkemyksiä puolueiden muista osa-alueista. Toki Purran myötähäpeällinen kommentti kulttuurista luksuspalveluna on asia erikseen, – tästäkin media on osannut antaa ison fonttikoon. Harkimo ei valitettavasti ole päässyt tuomaan ideoitaan kauheasti esille, toisin kuin hän muuten on aktiivinen Youtube -kanavallaan. Toivon kuitenkin yksityisyrittäjän asialla olevalle Liike Nyt -puolueelle vaalimenestystä.
Päällisin puolin edellinen tekstiote ontuu joidenkin oikeakielisyysasioiden osalta, mutta virheet ovat niin kevyitä, että kyseenalaistamaton enemmistö lukisi tekstin läpi huomaamatta siinä mitään erikoista. Sisällöllisesti se on kahden vaillinaisuuden pidättelemä: siinä sekä käydään läpi joukko itsestäänselvyyksiä todennäköisesti kirjoittajan julkisen tai puolijulkisen aseman suojelemisen takia että paljastetaan oma poliittinen mieltymys sanomatta sitä kuitenkaan suoraan. Tämä teksti, joka on politiikkaa tulvillaan ja julkaistu jokaisen luettavaksi juuri niin kuin edellä kuvatussa kaikille kuuluvassa kirjoittajanmaailmassa tehdään, on oikeakielisyydeltään lajia, jota ei saada koskaan aivan korjattua, mutta sen lukijaa ei jää varsinaisesti vaivaamaan jokin pronominin puuttuminen tai yksiköstä monikkoon hyppivä epäjohdonmukaisuus, kun tämä tuntee hetkellisen synaptisen katkoksen ja rientää vauhdilla eteenpäin. Eteenpäin kiiruhtamiseen kuuluvat sellaiset ajatusrihmat kuin jos tämäkään kirjoittaja ei niin en minäkään ja asian ytimeen on päästävä, asian ydin pyhittää kaiken. Nämä pienet häiriöt, kaikki tämä kirjoittaminen, eivät voi harhauttaa meitä suuremmasta tehtävästämme. Esimerkkimme on yksinomaan lajia, joka on suosituimpien vapaata ajattelua edustavien tekstien aivan ylimmillä asteilla. Siinä ilmaisukyvyt alistetaan ’sanomalle’, valmistaudutaan puolustautumaan miltä tahansa syynäykseltä asian tärkeyden ehtymättömällä voimalla ja kietoudutaan kaikkiaan internetviestinnän yltäkylläisyyteen, jossa pitäminen ja ymmärtäminen musertavat alleen kaikki muut kuviteltavat käsitystavat. Jos edellinen köyhän miehen poliittinen analyysi saataisiin leikeltyä auki yksityiskohtia myöten ja tällaiseen tehtävään joku vaivautuisi ryhtymään, samassa alkaisi myös paljastua, miksi Yleisradion on ylipäätään julkaistava kolumni kirjoittamisen välttämättömyydestä.
II
Kirjoittamisen, eli kirjallisuuden esituotteen, yhdistäminen maanpuolustukseen osoittaa melkoista julkeutta jopa Suomessa. Jos kaikkensa kirjoittanut haastetaan vielä tälläkin kehotuksella, mitään hyvää ei ole tiedossa ainakaan kaunokirjallisuuden kannalta. Mikään aseisiinkutsu ei ole kuitenkaan väitteemme takana, vaan ennemmin erään unohtuneen näkökulman tuominen suomalaiseen kirjoittamiskeskusteluun. Raikkausvaatimuksen ja huomion herättämisen ohella voidaan todeta, että maanpuolustusmahdollisuudesta muistuttaminen sopii ainoastaan rauhassa tosiasiallisesti kylpevälle kansalle. Hengenvaarassa elävät, niin kuin tiedämme, eivät ehdi ajatella oman kirjoittamisensa tarkoitusperää ja sellainen hukkuu viimeistään sanoman saattamisen välttämättömyyden alle. Mutta nimenomaan kirjoittajan läsnäolo maailman vaikeimmilla alueilla ei ole enää pelkästään itsestään selvää. Nekin maailmanlaajuiset julkaisut, jotka ylläpitävät journalismin arvoa pelkästään videoita tulvivassa ajassa, sijoittavat tarkkaan rajatun artikkelinsa viihdehaastattelun ja elokuva-arvostelun väliin, ja kokonaisuus hämärtyy lukijan mielessä pelkästään joksikin ahdinkoa sivuun sysääväksi havainnoksi: kylläpä sitä maailmassa sattuukin. (Tämän tietenkin voidaan ajatella olevan journalismin tavoitteita.) Koska journalisti ja muu samaa asemaa edustava vapaa kirjoittaja tietää, ettei kirjoittamista voi tosiasiassa sekoittaa poliittiseen mieleen (eikä sen puolesta journalismiinkaan) tahraamatta sen kaikkein puhtainta ydintä, Kynä kädessä isänmaan puolesta päätyy tarkastelemaan monenlaisia kirjallisuuden ja kotimaan puolustamisen yhtymäkohtia, pääasiassa vaaroja, minkä lisäksi sen lopuksi todetaan, että kirjallisuuden tulee palvella ”kaikkea elävää”. Tälle viimeiselle havainnolle voidaan sen selityksen puuttuessa esittää monta vaihtoehtoista ilmausta, kuten sielullinen, todellinen, aito, syvällinen, inhimillinen jne. Toisin sanoen kirjallisuuden katsotaan palvelevan sitä, mistä elämissämme on tällaisenaan tuntuvasti puutetta. Ajatus on kaunis ja ehdottomasti paikallaan, mutta se kohtaa kirjallisuuden jälkeisen ajan kivimuurin, jonka taakse sillä ei ole pääsyä, ja siksi siitä on enemmän muistutettava kuin mitään muuta. Älypuhelimellakin saadaan luettua läpi monta syvällistä ajatusta ja tällä tavalla pysytellään järjessä yhä kiinni, mutta lienee selvää, ettei toiminnan perusolemus ole ainakaan edellisten adjektiivien täyttämää. Mistä siis etsimme kirjallisuuden puolustusta? Tietysti sen kaikkein korkeimmasta muodosta, romaanista, emmekä suinkaan mistä tahansa pölyttyneestä sielunkirjoituksesta, vaan suomalaisesta nykykirjallisuudesta ja sieltä uuden pimeytemme prinssin mustiksi maalatuilta huulilta, joille journalistiset yleismaailmallisuudet eivät laskeudu, ainoastaan kaikkein korkein, kaikkein elitistisin, kaikkein isänmaasta erillisin maailmantaide.
”Kirjoittamisen ei pitäisi olla ylellisyyttä – sitä ei pidä nostaa jalustalle, mystifioida, tai varata vain joillekin erityisille lahjakkuuksille”, sanotaan kirjallisuuden kaikille kuulumista käsittelevässä kolumnissa. Tälle kritiikille on tällä hetkellä olemassa oikeastaan vain yksi kohde, niin kuin suomalaiseen kulttuuriin kaikkina aikoina kuuluu. Saattaa olla todellisen huolen aihe, kuinka vaillinaista suomea juuri nyt pystytään kirjoittamaan ja kuinka riekalemaista tuli vain tässä ajateltua -vuodatusta nykykansalaisen odotetaan ottavan vastaan, mutta todellinen kauhu, sellainen, joka tuntuu peruspilareissa asti, huomataan vasta sitten, kun joku suomen kielen selättänyt antaa näkemyksensä kirjallisuuden tilasta. Edellä olemme tavanneet tekstin, jonka ei ole tarkoituskaan olla enempää kuin mihin päättymättömän viihdehammmasrattaan virtaan turtunut silmä jaksaa keskittyä. Mutta samalla on mainittava, että tämä asenne, tämä patologinen kykenemättömyys hioutumattomaan kirjalliseen ilmaisuun, ei ole täysin erillinen siitä, mihin romaanikirjailija pyrkii. Vaikka yhteen muuratusta runollisen proosan versovuoresta on vaikeampi saada otetta sen välittämän runsaan ajatustyön tähden, tämä ei välttämättä tarkoita, etteivätkö sen tuottajan motiivit olisi osin yhtä kehittymättömällä tolalla kuin edellisessä katkelmassa. Häpeämätön hengenpurkaus, joksi moni romaani voidaan lukea, on kuitenkin aina seurausta ajatuksesta minulla on oikeus sanoa tämä kaikki sadoille ja tuhansille ihmisille, minulla enemmän kuin kenelläkään muulla. Kun tämä tai tuo romaanikirjailija sitten piehtaroi erinomaisuudessaan televisiokameroiden edessä ja raivostuttaa samassa suuren osan kulttuuriväestä, eikö hän pelkästään ilmaise asian, joka on ollut selvä hänen ensimmäisestä lauseestaan saakka? Eikö hänen tekstinsä antanut pohjaviestinään molempia tahoja hermostuttavan kolmevuotiaan olemassaolonmantran: minä, minä, minä, minä. Eikö kirjailijasta raivostuminen ole pelkkää yhtäaikaista sosiaalisen median runteleman mielenpuolikkaan julmistumista ja oman kirjoituskyvyttömyyden sairaalloista syvenemistä? Mitä muutakaan me odottaisimme kirjailijalta? Kuinka hän kommunikoisi meille enää ensinkään, ellei sosiaalisen median kautta? Kun kukaan ei ole sentään kuollut internetistä saamiinsa epämukaviin uutisiin, erään romaanikirjailijan sunnuntaihuvittelu sallitaan yhteisen tunnistettavan ihmisyyden tähden, ellei mistään muusta syystä. Mutta kuka on tämä kirjailija, josta puhumme tässä? Vastaus on tietenkin selvääkin selvempi, meidän ei tarvitse vaivata itseämme etsimispuuhilla enempää. Tunnistamme hänet ensin hänen kulttuurisessa maisemassaan ja nimeämme hänet seuraavaksi. Aloitamme kuitenkin tunnustamalla tuskan määrän. Kärsimyksestä kirjoittaminen on oireellista, sen tunteminen pääasiassa.
Edellä olemme ansiokkaasti ohittaneet joitakin kaikkein olennaisimmista kirjallisuuskeskustelun tekijöistä, näistä päällimmäisinä sukupuolittuneet suhtautumistavat kaunokirjallisuuden tarpeeseen. Pojat eivät tunnetusti vaivaudu lukemaan eivätkä kirjoittamaan ja heistä huolestutaan vuodesta toiseen karusellin kevätkautisella säännöllisyydellä. Äidinkielen opettaja, joka on odotettavasti nainen, katselee luokan perällä nuokkuvia huppupäisiä hahmoja, ja hänen peitellystä vihasta vääntyneessä äänessään kuuluu yleisen huolestuneisuuden (kuka ylipäätään pystyy huolestumaan yleisesti?) notkossa jotakin muutakin. Kuka heistä onkaan se, opettaja salailee mielessään, josta meille ilmestyy koko suomalaisen kirjallisuutemme pelastaja. Eikä aikaakaan, tuskin teini-iän päättymiseen asti, kun joku pelkästään välinpitämättömältä ulospäin näyttänyt ja opetussuunnitelman pakotteet läpi istunut ei jääkään tuskailemaan tyttöjen takia, vaan alkaa kirjoittaa. Tuosta hetkestä tytöt ovat osa hänen kirjoittajanelämäänsä, ensimmäisestä naisesta, taulunetisestä äidinkielenopettajasta, lähtien, ja kulttuurinen asetelma alkaa tuolloin hädin tuskin häpykarvoitustaan huomanneellekin paljastua: hän on mies kirjoittamassa naisille. Mitä vaikeampi mies hän on, sen suurempi kulttuurin, eli yhteiskunnallisen rakkauden, aalto hänen ylleen vyöryy. Kukaan ei kärsi niin kuin heteroseksuaalinen mies eikä kukaan ymmärrä hänen kärsimystään niin kuin heteroseksuaalinen nainen. Tässä kärsimyksessä on verrattain vähän toivoa. Se viestii ulospäin pelkästään huolta ja hermostuneisuutta, ja näiden tuntemusten – tarkemmin sanottuna sen tunteen, jonka suomalainen mies synnyttää lähtiessään lievästi viinapäissään ja suuttuneena kohti korpimetsän kukkulan tuonpuoleista maisemaa ja jättäessään siinä ensimmäistä lastaan odottavan (ei raskaana olevan, ainoastaan odottavan) morsiamen pirtin ovelle muodostamaan äänettömällä suullaan lausetta et kai sinä Ilmari kauaa viivy – suomalaisena esipuhujana ja valokeilan varkaana toimii tällä hetkellä Miki Liukkonen.
Liukkosta ei tarvitsisi mainita tässä esseessä alkuunkaan, ellei häneen olisi viitattu edellä käsittelemässämme kolumnissa (ei ole varmaa, onko viittaus kolumnistin oma toive vai myöhempi lisäys). Ei jää epäselväksi, että näiden kahden väliin, siis kaikelle kansalle kolumnin kirjoittaneen naisen ja kaikkein haastavimpiin ja päättymättömimpiin – viimeisintään Liukkonen kutsui esipuheeksi – romaaneihin mieltyneen yksinäisen taiteilijamiesneron väliin sijoittuu kysymyksemme kirjoittamisen tarkoituksesta ja arvosta. Toisella puolella on tutkimus, ymmärtäminen, huoli, yhteinen hyvä, kohtuullisuus ja kultainen keskitie, ja toisella jokaisella lauseellaan kaikkea tätä vastustava vapaa taiteilija, mies joka tietää jo kaiken, varsinkin sen, että hänen toimintansa on mainittujen huolten yläpuolella ja hänen nimenomainen taiteenlajinsa ei voi tehdä myönnytyksiä Yleisradion kirjoittamattomuuskeskustelulle. Kuinka tällaisesta vastak-kainasettelusta saadaan selkoa kirjoittamisen merkitykseen ja tarpeeseen, jos oletetaan edes puolittain, ettei alkuperäisen artikkelimmekaan takana ole pelkkä kiinnostuksen kalastelu? Varmaa näyttää olevan, että Miki Liukkosen edustama romaanikirjallisuuden laji on lähimpänä pelkästään uskonnollista kokemusta. Alttaria lähestyttäessä, olivat sivukujia vaeltaneen turistin henkilökohtaiset tuntemukset mitä tahansa, jotakin kiistämätöntä on edelleen hänen edessään, jotakin huolimatta hänen turhautumisestaan ja hänen ironian suojamuureistaan. Pelkästään tätä kirjoittaessani tunnen, kuinka väsyneimmät silmät, eli lähestulkoon kaikki nykypäivän silmät, lakkaavat näkemästä, aivot uupuvat kirjallisuuden aiheeseen ja alkavat kaivata kevyttä kansankolumnia, jolle hymähtää hyväksyvästi tai vain jotakin reagoidakseen, ja sormet sulkevat kannet, sulkevat ikkunan, tietokoneen, laittavat puhelimen syrjään, jättävät ikävystyttävän ja epämiellyttävän kirjallisuuden omaan arvoonsa, mihin ikinä sen voikaan jättää, ja siirtyvät kohti lepoa ja lohdutusta. Tästä huolimatta jatkamme eteenpäin urheasti, itsepintaisesti, kohti kaikkein kauheinta eli proosaa ja romaanitaidetta, ja kohtaamme kirjallisuudenhirviömme sen kauhistuttavimmassa ilmiasussaan, sellaisena, josta missään kolumnissa ei uskallettaisi hiiskua.
III
Miki Liukkonen, jonka ohittamiseksi olen tehnyt voitavani ja josta varsinkaan en halunnut kirjoittaa mitään, ennen kuin hän sattui istumaan kahvilassa viereisessä pöydässä enkä voinut välttyä kuulemasta hänen koko elämäntarinaansa, kuuluu kirjailijoihin – ja myös ihmisiin, mutta ennen kaikkea kirjailijoihin – jotka eivät voi taiteelleen sen enempää kuin itselleen mitään. Liukkosesta ihmisenä on vaikea saada otetta, koska hänen tämänhetkinen asemansa sallii korvien ja silmäparien kääntymisen yksinomaan kaiken hänen sanomansa puoleen, ja siksi vallastaan humaltuneena – ja koska edelleen romaanikirjailijasta korkeampaa yksilöä saa yhteiskunnasta hakea, varsinkin jos hän on käynyt kuolemanporteilla ja mustannut itsensä peruuttamattomalla tavalla jonkinlaiseksi totuuden testiläiskäksi – hän puhuu nyt kaiken mieleensä tulevan, ja sen, mitä hän ei saa puhuttua, hän kirjoittaa. Liukkonen on kävelevä huutomerkki syistä, joita emme toistaiseksi pysty ymmärtämään, ja häntä ympäröivät ennen kaikkea naiset (ja muistamme hyvin: naiset lukevat romaaneja, eivät miehet). Liukkonen ei saa omasta hyvinvoinnistaan otetta eikä hän todennäköisesti katso tätä tehtäväkseenkään, joten asia jää hänen kannattajajoukolleen. Ja millainen kannattajajoukko tämä onkaan! Jos naisliukkoset saataisiin politisoitua, mikään voima maailmassa ei yltäisi lähellekään samaa. Sodat lakkaisivat päivässä, harakka-poikapatsaat täyttäisivät niin mausoleumit kuin olohuoneet ja Liukkosta luettaisiin joka-aamuisena mantrana. Matriarkaat-tien utopiasta ei voitaisi samana päivänä puhua.
Liukkonen on kirjoittajia, jotka ovat juosseet kohti kirjoittamista heti tilaisuuden saatuaan, ja tilaisuuden saatuaan – ja muistakaamme, että kirjoittamisessa ja julkaisemissa, samoin kuin kuvataiteessa, runoudessa ja kaikkein pahimmin teatterissa, on aina yhtä paljon kyse tilaisuuden saamisesta kuin kaikesta muusta – hän on mennyt pahempaan suuntaan vuosi vuodelta. Mutta jos tälle pimeän esitaistelijalle ei tilaisuutta olisi koskaan siunaantunut, ketä silloin kutsuisimme aikamme neroksi? Tällainen kysymys ja tähän tapaan kaiken kaikkiaan merkittävästä nykykirjailijasta puhuminen on viheliäisintä touhua, mutta tilannetta ei voida juuri auttaa kirjallisessa mielessä. Koko Liukkosen tapauksessa näemme kertaalleen jo unohtuneen kirjoittajan tuskanhuudon, joka ei vaiennutkaan yleisenhyvinvoinnin kasvaessa. Eräässä mielessä Liukkonen on pelkkää tuskaa ja kärsimystä ja niiden täyttämien tarinoiden kuulevia korvia etsivää horkkaista pahoinvointia, mutta pelkästään inhimillisessä mielessä – niin kuin sanottu, jotkut meistä ovat istuneet kaksi tuntia häntä kuulemassa – tarina on melko lailla kehittymätön, mihinkään päättymätön rengas Liukkosen tavoitteiden mukaisesti. Kaikessa yksinkertaisuudessaan: romaanikirjallisuuden voitto, ihmisyyden irvikuva. Liukkonen toimii kirjoittajana tasolla, jolla häntä on miltei mahdotonta arvostella ottamatta kantaa romaanikirjallisuuden yleiseen sietämättömyyteen, mikä on saavutus sinänsä, ja hänen koko elinvoimansa näyttää olevan sidottu (naisten ohella) yksinomaan kirjoittamiseen. Jossakin määrin häntä on vaikea edes kuvitella tekemään mitään muuta. Esimerkiksi sodan koittaessa, tarttuisiko kirjailijamme aseeseen? Jos hänen olisi muutamaksi kuukaudeksi jätettävä kirjoittamispuuhansa ja tehtävä jotakin tarkkarajaista miehen työtä, olisiko häntä enää olemassa sen päätteeksi?
Kuitenkin kaikessa tässä, kaikessa kirjoittamisessaan, Liukkonen on aikamme ääni. Hän näyttää ajaltamme, hän kuulostaa ajaltamme ja hänen emotionaalinen viitekehyksensä on pelkkää aikaamme. Tietoisuusproosa, josta hän on tehnyt taiteensa ja jollakin tavalla herättänyt sen yhden miehen ponnistuksena uudestaan henkiin, on vastaus aikaan, jossa mikään ei ala eikä pääty, kaikki kirjoittavat, vaikka suurimman osan ei pitäisi, ja kaikki ovat yhteydessä materialistiseen virtaan, joka ei osoita hiipumisen merkkiäkään, vaan ainoastaan syvenee ja kiihtyy ja jättää jokaisen sitä vastustavan ulkopuolelleen niin kuin ihminen jätettäisiin itse elämästä erilleen. Tämän todellisuuden kirjallinen suomalaisvastine on Miki Liukkonen. Hänen ironiset kommenttinsa kulttuurin sekatuotteista todistavat, ettei hän ole varsinaisesti ulkopuolella lisääntyvän median ja viihteen kokemuksista, mutta kirjoittajana hän on ilmiselvästi löytänyt aiheensa, ja vasta ajan kanssa voidaan sanoa, kehittyykö tämä samanaikainen vastustaminen ja kiehtoutuminen kohti uutta kirjallisuutta. Ajattelevilla ihmisillä on ajassamme vaikeinta, mutta tämän todistamiseen ei tarvita romaanikirjallisuutta eikä aikaammekaan. Tällaisenaan käsillämme on jonkinlainen vasta-Proust, monilla samanlaisilla taipumuksilla varustettu kirjailija, mutta sata vuotta myöhemmin ja huomattavasti sekavamman, omistamattomamman ajan puristuksessa. Liukkonen on noita kenties jossakin määrin vastoin odotuksia yhteiskunnan keskiöön pamahtavia kaikenpuhujia, joiden ympärillä kulttuuritahot ja yhä vähemmän lukevat joutuvat tanssimaan varpaillaan siitä pelosta, että kyseessä sittenkin saattaa olla uusi kulttuurin messias, mutta lisäksi siksi, että kirjailija itse uhkaa todistajia omalla tuhollaan: jonakin päivänä, kun te sitä vähiten odotatte, hän sanoo, minä katoan täältä helvetin kuuseen. Ja jos tämä mies katoaa, jos uhkakuva käy toteen, kuinka silloin käy lakkaamattoman kirjaimellisesti kirjoittavan suomalaisen mielen? Kuinka kansaparan kanssa käy?
Liukkonen on jossakin todennut, ettei hän olisi tehnyt itsestään kulttuurin räyhähenkeä, ellei häntä olisi niin ikään siihen pakotettu toimittajien kysymyksillä, joihin hän vastasi tapansa mukaan suoraan ja kursailematta. (”Neroko? Minä tietenkin. Entä muuta?”) Hän on juuri noita tahattomasti koomisia esiintyjiä, jotka omassa vaikuttumattomuudessaan synnyttävät pakostakin jonkin naurureaktion ja reagoivat sitten sanomalla aidosti hämillään honottavalla nenäkannuäänellä: ”Ai, kiitos, no en kyllä tätä vitsiksi tarkoittanut…” Eikä hän tarkoittanutkaan, se on koko Liukkosen ydin. Siinä on liukkoslaisuus kaikessa koruttomuudessaan. Hän saavuttaa melkoisen paljon pelkästään ihmettelemällä maailmaa ja olemalla suostumatta sosiaalisten nautintojen ja anteeksipyyntöjen peliin, johon suurin osa kansalaisista alistuu sitä salaa sisimmässään vihaten, mutta samalla emme kiistä niitäkään, jotka olettavan tämän nimenomaisen pelin ylläpitävän koko inhimillistä etikettiä. Kuinka Liukkonen onnistuu julkeudessaan? Miksi häntä ei ristiinnaulita lopullisesti? (Hänelle kutakuinkin odotettu kohtalo.) Yksinkertaisesti siitä syytä, että hänen väsyneen turhautumisensa taustalla on ihminen, joka on jo moneen otteeseen itsensä ristiinnaulinnut. Todellisessa taistelussa Liukkosesta saattaa olla verrattain vähän hyötyä, ja on oikeastaan vaikea kuvitella, mitentuollaiselle olennolle kävisi, jos hänet lähetettäisiin rintamalle, mutta kulttuurisessa taistelussa hänen kuuntelemistaan on jatkettava, hänen reunoillaan on varrottava ja pirtin ovi on jätettävä vaille säppiä. On muistettava, että kirjoittajamme ja ilmiömme ei voi itselleen mitään. Ehdottomasti suurin osa kirjoittajista ei voi. On lähestulkoon mahdotonta löytää romaanikirjailija, joka olisi jollakin tapaa ulkoistanut kirjoittamisensa ja pystyisi sen seurauksena yksinkertaisesti vierailemaan eri ilmaisutyyleissä. Liukkonen on tietenkin asian suhteen oikeassa: kansallismedian toimittajat ovat syyllisiä hänen hahmonsa rakentamiseen. Häntä siedetään sittenkin nerona ja häntä kuunnellaan huolestuksesta kallistunein niskalihaksin, koska valtakunnan poikien lukeneisuuden puute on meri, jolla jokainen lainehdimme, eikä kukaan osaa sanoa varmasti, kumpi inspiroi näitä luvut sikseen jättäviä poikia enemmän, Yleisradion rohkaisukolumni vai Miki Liukkonen nihilismissään. Siksi hänet jätetään pyhään preussilaiseen takapenkkiin istumaan osoituksena lopullisesta ja kaikkiaan hyvästä järjestyksestä, kaiken muun ylittävänä lohtuna ja muistutuksena toisesta valtavammasta merestä, joka kattaa pohjoiset rapakot ja antaa vihdoin tilaisuuden sanoa jotakin suomalaisesta koulutetusta mielestä koko muulle maailmalle. Liukkonen on myös elävä esimerkki valinnasta riutuvan taiteilijanelämän (totuus) ja hyvinvoivan kansalaisuuden (epätaiteellinen terapiaelämä) välillä. Hänen suurimmat myönnytyksensä – koska lähestulkoon mistään muualta niitä ei pysty löytämään, kaikkein viimeksi hänen yksityis-hahmostaan – ovat jatkuvasti itse proosalle.
Romaanikirjallisuus aseenaan Miki Liukkonen tekee voitavansa ottaakseen kantaa aikaan, jossa elämme. Ainoana elävänä kirjallisuusnerona, jona hän itsensä näkee, hän paljastaa, ellei neroutensa perimmäistä tarkoitusta, niin proosan ja romaanin sijoittumisen niitä ympäröivään yhteiskuntaan, paljolti kirjailijalle itselleen tavoittamattomalla tavalla. Romaanihan tuntuu kulttuurissa voimakkaasti vain silloin, kun se on joko osittain tai täydellisessä ristiriidassa sen kanssa. Kun mitä huolettomasti kutsumme kulttuuriksi on rajautunut sekavaksi selviytymissohinaksi eikä varmuudella voida enää sanoa, mikä on mielekästä elämää ja mikä pelkkää ajanvietettä, tällaista tilannetta voi tuntuvasti tarkastella puhtaan anarkian ohella ainoastaan taide. Romaanin nostattama viha (ja kyse on nimenomaan vihasta valtavalle määrälle niin sanotusti tärkeämmän elämän perässä juoksijoita) saa kohteekseen kaikkein teennäisimmän, kaikkein taiteellisimman ja kokeilevimman sanojen nautintameren, joka näyttää olevan olemassa vain muistuttaakseen ihmistä siitä, ettei hänen helpotuksen etsintänsä vieläkään tarjoa hänelle elämää jota hän voi kutsua helpoksi. Tässä on ero nokkelan nykyihmisen ja romaanikirjailijan välillä. Odysseus ja Alastalon salissa on saatu mutristettua anekdooteiksi, jotka lohduttavat, mutta kummallekaan romaanille ei ole todellisuudessa tapahtunut mitään, koska niitä ei ole kirjoittanut mikään omahyväinen mutristelija tai ihminen, joka on halunnut vaikuttaaälykkäältä. Tämän ymmärtäminen toisi meidät jo huomattavasti lähemmäs romaanikirjailijan tosiolemusta. Yksinäisyyden alho, jossa hän joutuu toimimaan, ei purkaudu nokkeluudeksi eikä merkillisesti itseriittoisuudeksikaan, vaan proosaksi, ja yhä uudestaan lopputulos on prosessinsa mukainen. Kuitenkin (ja nyt romahdamme jaetun kulttuurimme alimmille, estymättömimmille asteille) huolimatta kirjailustaan ja sen tuomasta näennäisestä itsenäisyydestä, kirjailijamme ei ole yksin. Kaikkea muuta. Hän etsii lohtua samoin kuin kuka tahansa muu korkeintaan sähköpostinsuikaleen silloin tällöin kirjoittava, kansalaisena kansalaisten joukossa. Ja mistä hän lohdutustaan etsii? Asian jo ymmärtäneinä voimme sanoa: naisten parista.
Niin kuin tukirakenteet mahdollistavat omakotitalon sisäisen elämän, niin kuin kantaa teatterin lava päällään riehuvaa näyttelijäjoukkoa, niin kantavat romaaneja lukevat naiset mieskirjailijoita täältä ikuisuuteen. Lukevat, kääntävät, tulkitsevat, seuraavat, ymmärtävät. Heidän joukossaan on silloin tällöin poikkeuksia, esimerkiksi nukkavieru kirjallisuudentukijamies tai joku kulttuuriin haksahtanut homoseksuaali, mutta kaikkein suurin apu ja ymmärrys tulee suoraan miestä lukevalta naiselta. Kun säveltäjänero sulkeutuu työskentelykammioonsa, äiti ja kaksi tytärtä vaientavat äänensä ja varovat kolauttamasta kananmunan-vatkainta kulhon reunaan niin pitkäksi aikaa kuin mies katsoo sopivaksi – hetkinen, korjaamme: niin pitkäksi aikaa kuin miehen tosimuusa katsoo sopivaksi jatkua. Kun ovi vihdoin avautuu, sen aukon hämärästä astuu ihmisten ilmoille mies, joka työskenteli, mies, joka katosi, ja mies, joka ilmestyi uudelleen, ja nyt tuomisenaan ikävä yllätys: ei sivuakaan soittamisen arvoista musiikkia. Mutta samaan aikaan ruoka valmistui, keittiö siivottiin, kukat poimittiin pihalta koristamaan yhteistä perhepöytää, ja rauha taattiin oman taistelunsa kaiken muun edelle työntäneen miehen paluuta varten. Mustelmillakin, luovan jäsenensä menettänyt ja muusansa nöyryyttämä tosinero toivotetaan takaisin pöytään, hyvän suomalaisen elämän kansallisromanttiseen iltahehkuun sittenkin sankarina. Hänet on välttämätöntä toivottaa takaisin, koska vaihtoehto on liian kauhea kuviteltavaksi, varsinkin maatalon ikkunasta korpimetsän reunaa katsoneelle emännälle.
IV
Miehet, jotka kirjoittavat naisista, ja naiset, jotka lukevat miesten heistä kirjoittamia kirjoja, ovat kiinnostuksemme kohteena. On toissijaista, onko nainen nyt mieskirjailijamme mukaan vielä suurempi taitelija kuin hän itse, koska mies on edelleen se, joka asian ilmaisee kirjallisesti. Kirjallisuudesta keskustelevat naiset ylläpitävät tätä taidemuotoa samoin kuin naiset ylläpitävät koululaitosta, teatteria, sosiaalitoimea, maahanmuuttovirastoa ja monta muuta tahoa, jossa ihminen etsii ymmärtäjäänsä. Nainenhan – stereotyyppinen, utopis-tinen nainen, nainen isolla n-kirjaimella, yhtä aikaa deminutiivinen (vrt. liukkonen) ja rajattomuudessaan salaperäinen, kulttuurin tuotteiden alapuolisen maailman kouriintuntuva tulkki – ottaa vastaan sanalla sanoen kaiken. Häntä voidaan heittää tuhatsivuisella miehenvuodatuksella ja hän lukee sen ja jatkaa elämäänsä. Hänet voidaan väkivalloin työntää sivuun yhteiskunnan lavalta, verhoihin ja näyttä-mököysiin, kohti lattialuukkua ja meikkipöytää, mutta niin hän ilmestyy uudelleen ja ottaa lopulta haltuunsa koko teatterin. Tämä vuosisatoja pimeässä pidetty kaikenkestäjä lukee liukkosensa ja siirtyy seuraavaan romaaniin, joka saattaa yhtä hyvin olla mitä tahansa, kömpelö aforismikokoelma tai Melville, tällä ei ole merkitystä. Sen sijaan on merkitystä sillä, että luettuaan kaiken naisemme ehtii yhä huolestua poikien lukemattomuudesta, johtaa kokonaista valtiota, juhlia viisitoistavuotiaan voimalla ja hoitaa kodin, työn ja kaiken tältä väliltä. Mitä tässä tilanteessa tekee mieskirjailijamme? Ryntääkö hän yhteiskunnan näyttämölle vaatimaan osaansa? Pyrkiikö hän muistuttamaan omasta unohduksen vaaraan sortuneesta erinomaisuudestaan? Pyrkiikö hän kaiken mestariksi? Ei mitään tällaista. Hän vetäytyy taaksepäin ja ottaa osansa hiljaisuuden mestarina. Aikana, jolloin koko ihmiselämä tuntuu olevan yhtä suurta olemassaolon huutoa, romaanikirjailijalle ei oikeastaan ole muuta vaihtoehtoa kuin tarkentaa katsettaan entisestään ja pysytellä kaikessa pelkästään kirjailijana. Liukkosen kaltaiselle kirjailijalle ei todennäköisesti enää kustannus-toimittaja eikä kukaan muu uskalla sanoa kissaakaan siinä pelossa, että tämä tulee puoli vuotta myöhemmin tiiliskiven kanssa kadulla vastaan. Hän on kuin ikuiseen virtalähteeseen kytketty kieligeneraattori, loputtomasti ammottava suu, joka tuottaa ainoastaan suomenkielistä proosaa ja jonka pidoista löytyvät Kelan tukivirta, iltaharrastuskurssit, lukupiirit, puhtaanapitolaitos, joukkoliikenne, työpaikkalounaat, nyky-taiteen vierailijajonot, kahvilakulttuuri kapputsiinoineen, kesäpäivä Nuuksiossa, kaupunginhallitus päättämässä pisararadasta, oululainen mielenmaisema, jääkiekkokilpailut, Euroviisut ja paljon muuta. Hän on suomalaisuus. Hänen olemassaolonsa on vähintään yhtä vankalla pohjalla kuin ylöspäin kohoava suomalainen peruskallio: aina löytyy hieman lisää rantaviivaa kirjoitettavaksi, vielä tuostakin väistyvästä korresta muutama rivi proosaa. Kaikesta kaiken tietävän massan kanssa ei käy kilpaileminen mitenkään muuten kuin perinteikkäin asein, ja mikä olisi sen perinteikkäämpää kuin kaiken sanominen paremmin. Maailmaa tavoittavassa ihmisparan olemisessa on valittava sen välillä, syöksyykö eteenpäin vai vetäytyykö taaksepäin, ja kirjoittaminen on viimeisiä todellisia mainitsemisen arvoisia vetäytymistoimia. Kirjailija elää hänet unohtaneessa ajassa. Hänen taiteensa ei ole lähelläkään yhteiskunnan keskusta, ja tappiostaan tietoisena hän keskittää voimavaransa kolua-mattomaan, hälyn alapuoliseen tietoisuuteen, niin ikään syvempään ymmärrykseen, ja sanoihin, sanoihin ja vielä kerran sanoihin. Huolellinen kieli yksin on rauhansa syntymälahjana menettäneen kansalaisen vihaärsyke, melkein kuin kaiku jostakin maailmasta, johon kukaan omilla aivoillaan ajatteleva ei haluaisi palata. Sen vaikutus on sama kuin klassisen musiikin niille, jotka yksinkertaisesti eivät pidä klassisesta musiikista, mutta joutuvat pysymään kannassaan epämukavan tietoisina tiliä tekemättömästä luonnostaan. Kirjoittamisella on siksi kuristusote ei-kirjoittavasta ihmisestä. Romaanikirjailijan tuhatsivuinen teos on jossakin määrin ainoastaan tätä: lopullisesti sivistymättömän lukijan ja kulttuurieunukin vaientaja, tuhat merkkiäkään tuottamattoman kuluttajan sivuun surkeana työntävä pistävä tietoisuu-dentuijotus. Kirjailijan koskemattomuudessa, hänen hiljaisuudessaan, tapaamme sen, mitä niin epätoivoisesti pakenemme, ja, jos rohkenemme sanoa, jopa sen, minkä piilottamiseen päivittäinen puuhastelumme ei kykene vieläkään tarjoamaan täydellistä aukottomuutta. Jotakin huokuu yhä esiin, ja kirjailijamme, niin suuresti kuin haluaisimme jättää hänet omaan arvoonsa, on tuon alkuhöyryn ruumiillistuma, siitä kiteytynyt syvempien sielunpyrkimysten kotijumala. Kuvitelkaamme hänet siis seuraavaksi hänen hahmossaan kunnollisesti ja kunnioittaen.
Emme ole päässeet maalaismaisemastamme, mutta nyt meitä ympäröi jo herraskartano. Puuhaa ja toimeliaisuutta riittää, aurinko heittää koko pihamaan täyteen suurenmoisesti valaistuja toimialoja, kaikkialla tullaan ja mennään, ja palvelijat ja isäntäväki muodostaisivat juuri alkaneessa päivässä näin mitä ihanimman mehiläispesän, ellei päärakennuksen yläaulassa, musliiniverhojen vain aavistuksen hämärtämässä nurkkauksessaan istuisi kirjailija. Voimme kuvitella hänet nyt siihen, kaikesta häntä ympäröivästä ja ylläpitävästä elämästä, kaikesta puuhastelusta erilliseen olemassaoloonsa, nojatuoliin elämän ja jonkin muun rajamaille. Taiteenko? Sieluopin? Menneen elämän? Tähän eivät kirjailijaamme ympäröivät kuhisijat yritäkään etsiä vastausta. Heille riittää varmuus siitä, että jossakin toisaalla tuo puolikas olento sijaitsee, sisään- ja uloshengityksen välissä, luopumisen ja innostumisen kosketuksessa, mutta ei kuitenkaan heidän omissa toimissaan, ei siivoamassa, järjestämässä eikä rakentamassa, ei hoitamassa lapsia tai eläimiä, ei edes karkaamassa piharakennuksen taakse tai rakastelemassa joen toisella puolella. Ei, hän on nojatuolissaan aloillaan odottamassa paholaistaan. Kuvitelkaamme hänet nyt kunnolla. Silmät, jotka eivät koskaan ole auenneet puolta luomea enempää, ovat tällä kertaa kokonaan kiinni, sormien välissä palava savuke, siinä väsyneen, kuormittuneen käden ja luisevien sormien päässä nojan harjalla, ja huulilla huokaus: ”Sain lauseen.” Koko kartano päästää siinä samassa yhden kollektiivisen uloshengityksen salassa kirjoittajaltamme, mutta hän ei sitä huomaisi muutenkaan, koska hän on jo täysin toisessa ulottuvuudessa, jossa pelkkä proosa antaa hänelle niin tarkoituksen kuin suurimmat koettelemukset, ihmisyyden iloista irrallisen kauhistuttavan ponnistuksen, mutta samalla syyn nousta nojatuolista ja mennä ikkunaan ja todella katsoa, nähdä ja ymmärtää, seurata jokaista hetkeä ja pian iloita siitä ainoalla tavalla, jonka taitaa, kirjoittamalla.
Nyt kun olemme romantisoineet uupuneen kirjoittajamme ja eristäneet hänet muusta ihmisyydestä, teemme muutaman huomion hänen nimenomaisesta taiteenlajistaan. Romaani, tuo kaiken syönyt ja yhä nälissään ihmisyyttä (tai mitä kutsumme ihmisyydeksi) hamuava älyllisen kehityksen viimeinen tavaramerkki, kolisee kauhistuttavalla tavalla, ja toisinaan niin pahasti, että sitä kirjoittavalta kuluu vähintään yhtä paljon oman kykenemättömyytensä naamioimiseen kuin varsinaiseen proosan tuottamiseen. Kirjoittaja saattaa uppoutua kuin toiseen maailman konsanaan, hän saattaa tavoittaa tiloja, joista suurin osa arjestaan suoriutuvista ei edes haluaisi osalliseksi, mutta mikään tästä ei tarkoita, että hänen lopputuloksensa romaani ei olisi vaillinainen yritys tavoittaa elämää sellaisena kuin sen tunnemme. Meidän suurin vahvuutemme on suurin heikkoutemme, ja kirjailijassa, joka pyrkii muistuttamaan maailmaa omasta erinomaisuudestaan, kokonaisvaltainen heikkous, syvempi vajavuus kuin mikään jokapäiväinen itseinho ja ironia, velloo voimakkaimpana. Tätä kykenemättömyyttä ei pystyironisoimaan eikä varsinaisesti kirjoittamaan poiskaan, sen kanssa on ainoastaan elettävä. On elettävä tai on kuoltava. Toisin kuin yleisesti halutaan uskoa, runous ei ole kaikkein sallivin ilmaisumuodoista, vaan proosa ja ennen muuta romaaniproosa. Se kolisee, muuttuu kauniiksi, juuttuu kurkkuun, virtaa taas, kohottaa mielen, pitkästyttää, vajoaa itseriittoiseksi, puhuttelee lukijaa, saa unohtamaan maailman – ja saa unohtamaan maailman. Kun kirjoittaja on saavuttanut tuon tason, jota Miki Liukkonen kutsuu neroudeksi, ei ole mitään syytä lopettaa. Aina voi tuhertaa hieman lisää, jättää tämän tai tuon lauseen tuhannen muun joukkoon hiomattomana, hioa jotakin muuta; aina on syitä jatkaa. Kun kaikkein itseriittoisin kirjoittaja asettuu työnsä ääreen, mitä lukija saa hänen ponnistuksestaan? Ketä varten hän ponnistelee, ellei omaa itseään? Varmastikaan maailmanlopun aikana, jota elämme ja jota on ennustettu, lykätty, jälleen ennustettu ja josta on lopulta varmistuttu, mitään mainitsemisen arvoista ei saada aikaan ainakaan kirjoittamalla. Kun esimerkiksi kaikkien ajatusten kaikista yksityiskohdista ja kirjailijaa ympäröivistä sivistys- ja tietokirjoista koostettu massa sisältää lauseen ”mieli palasi siihen hetkeen kun”, mieli ei todellisuudessa palannut yhtään mihinkään. Mieli oli kirjoittamisessa kiinni ja oli saatava aikaan vaikutelma mielen ja kirjoittamisen ykseydestä. Todellisuudessa tätä ykseyttä ei ole, ei silloinkaan, kun teksti ’tuntuu virtaavan’ tai kirjoittaja ’ei hallitse’ enää omaa teostaan. Yksinkertaisesti sanoen, jos kirjoittaja kaatuisi kuolleena maahan, kirjoittaminen loppuisi siihen paikkaan. Samalla loppuisivat läheisten härnäys, kulttuuritaistelut, henkilökohtaiset valitusvirret, vapaa-ajan päättömät viettotavat, unelmointi, ei-innostava puoli inhimillistä elämää, oikeassa oleminen, epäilykset, itsemurha-aikeet, lohdutus, henkinen kehitys – lyhyesti sanottuna, siihen loppuisi elämä.
Eräässä kohdassa Miki Liukkosen tietoisuusproosaa päähenkilön isä uhkaa liiskata vastustajansa kuin kirvan. Tämä havainto ja sen päättävä hyönteinen kertovat meille lähes kaiken siitä, mitä Liukkosen ilmaisusta on ymmärrettävä. Tämän parempaa esimerkkiä emme löydä. Kirvakin ymmärtää, että Liukkonen ei tee tässä myönnytystä elämän edessä, vaan ainoastaan kirjallisuuden. Elämän edessä tarkoittaisi kuluneemman ilmaisun ajoittaista hyväksymistä. Mutta kuinka silloin kävisi nerouden? Kuka silloin antaisi haastatteluja kirjallisuuden alennustilasta? Kirvan kurjaa kohtaloa hautoo hänen isänsä – ja tämä on Liukkosen isä, asiasta ei ole epäilystäkään – romaanissa, jossa hänet laitetaan sanomaan tällaisia asioita (mutta on huomautettava, ettei tämä kohta ole lainausmerkeissä, joten valinta on erinomaisen kirjallinen), ja vihdoin asetelma on täysin selvä: isät ja pojat. Kuinka väkevää ja historiallista, kuinka klassinen asetelma kerrassaan. Mutta pelkkään heteroseksuaalisuuteen emme tietenkään vangitse kirjailijaamme. Ei mitään niin yksin-kertaista selitystä hänen tilalleen. Sukupuolen kysymyksessä-kin Liukkosen pelastaa hänen neroutensa. Tällainen proosa, jossa kaikki pyritään tavoittamaan, kaikesta on jotakin sanottavaa ja kaikki täytyy sanoa paremmin kuin ennen, samalla kun edelleen elämätön elämä pidättelee sitä vain kirjallisesti tavoittelevaa, tämä ei ole tekstiä, joka varsinaisesti kertoo mistään. Tarinankerrontaa emme voi pitää Liukkosen pääasiallisena pyrkimyksenä. Hänen proosansa on olemassa muista syistä. Hän on kirjailijana (ja ihmisenä) selvästi wikipedioitunut ja häntä voidaan kutsua ensyklopediseksikin kirjailijaksi, mutta ensyklopedisuus on vaivoin vaikuttavan romaanikirjallisuuden tae, eikä käsillämme tässä ole mitään Umberto Ecoa. Liukkoselle kirjoittaminen ei ole tietoinen teko, vaan paljon taiteellisempaa, syvempää ja tuskallisempaa toimintaa, joillekin lukijoille yksinomaan sitä, mitä romaanikirjallisuudeksi voi varauksetta kutsua. Että hän ei voi itselleen mitään, että hänen on vain kirjoitettava, tekisi hänestä lopulta kasaan puristetun oikeaoppisen kulttuurin villi-ihmisen, ja ainoastaan tällaisena Liukkonen nähtäisiinkin, ellei hän tavan takaa suivaantuisi saamastaan kritiikistä ja kokisi asiakseen puuttua kirjallisuuden riittämättömyyteen. Tämä reaktio niin ilmiselvästi puhtaalta taiteilijalta kuin Miki Liukkonen saa ajattelemaan, että hän ei sittenkään ole rauhassa oman kirjoittamisensa, oman tehtävänsä, suhteen.
Romaanikirjailijan paljastuminen herkkähipiäiseksi tai itseriittoiseksi ei ole uutinen kirjoja vähemmänkään lukevalle, mutta jotakin on siinä, että kaiken tiedon valossa suurinta mahdollista kirjallista menestystä nauttiva ihminen ei kuitenkaan nauti omasta olemassaolostaan eikä asemastaan enempää. Mikään ei varsinaisesti selitä tällaista kohtaloa. Ei ole mitään yksiselitteistä diagnoosia tai lapsuudentraumaa, joka osoittaisi suoraan kirjailijaksi johtavalle tielle. Kiinnostus kieltä kohtaan ja jonkinasteinen taipumus ilmaista itseään juuri sanoin ovat keskeisessä asemassa, mutta nämä eivät varsinaisesti takaa mielekästä tekstiä eivätkä valmista kirjailijaa hänen paljon suurempaan tehtäväänsä, jossa hänen on kieltäydyttävä kaikesta, mikä ei ole kirjallisuutta. Sosiaalisesti kyvykkäinkin kirjoittaja tietää nautiskelujensa takana, että mikään tekosyy, tapahtuma, mikään helpotuksen päivä tai ansaittu loma ei tee enempää kuin estää hänen todellista tarkoitustaan tulemasta esiin, samoin kuin oikeaoppinen kieli ja eettiset arvot osoittautuvat myrkyksi hänen pyrkimykselleen tavoittaa vaillinainen ja pelkästään epäonnistumaan tuomittu ihminen. On ymmärrettävä, että mikään tällainen ei ole kirjoittajan tietoisena pyrkimyksenä. Kukaan ei istu kirjoittamassa päässään ajatus aion kirjoittaa vaillinaisesta ihmisestä. Kirjoittaja ja kirjailija on paljon kiinnostuneempi seuraavasta lauseestaan, työnsä jatkumisesta, ja jos hänet tavoittaa tyhjyyden kokemus romaanin päättymisen jälkeen (sikäli kuin ne koskaan päättyvät) tai epävarmuus hänen muuten runnellusta elämästään alkaa näyttäytyä, hänellä on sentään hänen tosityönsä, jonka pariin palata. Näin on myös Liukkosen kohdalla. Hän tipahtaa maailmaan, jossa toisella laidalla selataan draama-kirjoittamisen oppaita ja toisella romaanin oikeaoppista rakennetta, sivumäärää ynnä muuta, mutta niin kuin aitauksesta toistamiseen karannut lammas (todennäköisesti musta lammas) hänen on annettu mennä, ennen kaikkea siksi, että suuren taiteen kanssa ei lopulta voida keskustella. Kun kirjoittaja saavuttaa tuon tason, jolla hän yksinkertaisesti voi tuottaa tai olla tuottamatta, ja jolle kirjoitusoppaateivät enää ylety, hänen toimensa autuus ja samalla sen tyhjyys paljastuvat. Pahin tapahtuu vasta, kun tuhannen vuorelle on kiivetty. Miki Liukkosen kaltaiset kirjailijat ovat niin kuin heidän kirjallisuutensa. Tämän sentään pystyy ymmärtämään lähes kuka tahansa ei-kirjoittava ihminen. Herätä kuvitelmistaan, nousta ylös ja siinä samassa päättää – kajauttaa sen ilmoille! – että tällä kertaa asiat ovat toisin, sitten istua alas nojatuoliin ja katsoa, kuinka kaikki alkaa vähitellen laskeutua, sanat, lauseet, koko elämä kuvitelmineen ja lopulta tuo lentoon lähtenyt surkuhupaista toive omin voimin asioiden tai edes asioittensa muuttamisesta. Vähitellen hermoradat alkavat muistuttaa itsestään, ääni soi tuttuna päässä, ja vähitellen, kuinka muutenkaan, vähä vähältä väsyneen mielensä viitoittamana hämärässä valossaan västäräkki vähentyy vääntämään vääjäämätöntä välinäy-töstään elämän ja kirjoitetun elämän välillä. Mitään uutta roolia ei ole tarjolla, ei mitään kirjallisuuden Ville Valoa. Ainoastaan sama ei-atleettinen mies, joka siirtyy runoista proosaan ja proosasta entropiaan.
V
Olen saattanut antaa edellisten sivujen aikana väärän käsityksen, joten korjaan sen tässä: Miki Liukkosessa on melkoinen määrä ihailemisen aihetta. Häneen voidaan jopa rakastua (enkä ole itse kaukana tästäkään), mutta häneen sitoutuminen kirjallisessa mielessä on vähintään koko elämän vaativa prosessi, täysin ristiriidassa lähes minkä tahansa muun vaihtoehdon kanssa, osittain itse elämän kanssa, eikä tilannetta voida helpottaa puheilla kirjoittamisen tärkeydestä tai elitismistä; todennäköisesti se pahenee entisestään. Kuka siis pystyy kantamaan koko liukkoskirjallisuuden painon? Kuka pystyy ottamaan vastaan tällaiset määrät proosa-tuherrusta, hätää ja epämiellyttävää neroutta? Kuka laskeutuu kirjallisuuden höyrykylpyyn kylpyhuoneessa, johon kritiikillä, taiteenvihalla tai edes akateemisella katseella ei ole sisäänpääsyä? Kun pahimmat höyryt alkavat haihtua taistelutantereelle joko kuolleen tai uupuneen kirjailijamiehen kohtalon myötä, niiden keskeltä paljastuvat romaaneja lukevat naiset. Mies poistuu, niin kuin olemme jo oppineet lukemattomien esimerkkiemme myötä, mutta harakanpesän reunalla nyyhkivät naiset eivät ole suorittamassa valituskuoronvirkaansa miehen tähden, vaan muista syistä. Annamme heille siksi lopuksi kaiken huomiomme ja aloitamme sen tuntuvalla tervehdyksellä.
Nainen! Sinä, joka lähetit miehesi sotaan ja jonka luokse hän palasi peruuttamattomasti muuttuneena, joka kärsit seuraukset, ymmärsit ja lohdutit alkoholistia ja pahoin-pitelijää, kuuntelit koko yön kärsimyksen läpikäyvää, odotit vuoroasi kun mies vihdoin tarttui työhön ja uppoutui siihen niin että sinut lähestulkoon unohdettiin, joka pidit talon ja kylän ja kaupungin käynnissä, joka kuuntelit toisia naisia, kuuntelit lapsia, kuuntelit sairaita, luit lukemasta päästyäsi ja sen jälkeen luit vielä iltasadun jo nukahtaneelle, joka omin voimin ylläpidit teatteria, sosiaaliapua, iltapäiväkerhoa, kirjallisuutta, kulttuuria, kirkkoa ja tulevan maailman elämää. Sinä silloin vaiennut kun vaientua täytyi ja puhunut kun puhetta odotettiin, politiikkaan ja maailman näyttämölle siirtynyt, sinä arvosteltu, pahoinpidelty, pimeässä pidetty, keittiöstä yhteiskunnan ja lopulta sosiaaliseksi muuttuneeseen mediakeittiöön siirtynyt, sinä vauvapalstan, äitiyden kilpavarustelun ja seuraajien kultin luonut, sinä ensimmäinen vaietuista, miehesi päästä varpaisiin tarkastellut, hänet kuunnellut, hänet kokonaan lukenut, häneltä kaiken vastaanottanut ja siitä kaikesta selvinnyt, tämä kirjoitus on sinulle. En voi koskaan tietää, mitä olet syvällä sisimmässäsi kokenut, en voi ymmärtää tuon vääryyden mittaa enkä syvyyttä, mutta kurkotan oman hämäräni rannalta kahden kokemuksen voimin, jotta ymmärtäisimme toisiamme hetken aikaa, edes siihen saakka, kunnes valo vielä kerran kohdistetaan heteroseksuaaliseen mieheen ja meidän on muistettava oma osuutemme. Ikuinen osuutemme? Tästä emme uskalla edes puhua.
Liityin noin puoli vuotta sitten helsinkiläiseen impro-visaatioryhmään. Ryhmään tutustuessani paikalla oli toinen nuori mies (itse en ole nuori) ja ilmoituksen mukaan ryhmä oli etsimässä nimenomaan miehiä muuten naisvaltaiseen toimintaansa. Syksyllä kokoonpanomme oli kutakuinkin kolme miestä ja neljä tai viisi naista, mutta toimintamme oli hataralla pohjalla mm. siitä syystä, että harjoittelimme maanantaiaamuisin sydämiemme hyvyydestä vailla palkkaa, ja niin ihmisiä tuli ja meni, joskus suoraan esiintymiseen ja joskus pelkästään harjoituksiin. Vuodenvaihteen lähestyessä meitä alkoi kouluttaa kaksi improvisaation ammattilaista, molemmat miehiä, ja vähitellen harjoituksemme alkoivat saada tuulta purjeisiin. Jatkoimme keväällä tällä tavoin välillä esiintyen ja välillä harjoitellen, ryhmään liittyi yllättäen uusi mieskin, ja ajan kanssa improvisaatiotoimemme paranivat, kunnes noin maaliskuuhun mennessä sekä kouluttajamme että kaikki ryhmän miehet katosivat. Mihin he katosivat? Suuttuivatko he? Löysivätkö parempaa tekemistä? Häipyivätkö he antamaan haastatteluja Yleisradiolle ja puhumaan neroudesta niille, jotka eivät ole eivätkä koskaan tule olemaan neroja? Näihin kysymyksiin naisvaltainen teatterijoukkomme ei ole saanut tähänkään päivään mennessä vastausta.
Jatkan vielä toisella tarinalla, jonka jälkeen, rakas lukijani, lupaan lopettaa. Kevään lopussa näin Helsingin työväen-opistossa ilmaisen teatteriesityksen, joka oli sovitus Gogolin Päällystakista. Näytelmä oli niin suomalaistettu ja modernisoitu, että loppua kohden oli muistutettava itseään siitä, että päähenkilönä todella oli venäläinen mies. Harrastajaesitykselle tyypillisesti näyttelijäntyössä oli jonkin verran hajontaa, mutta kokonaisuutena esitys sisälsi niin voimakkaita hetkiä ja hyvän käsikirjoituksen, että sitä saattoi pitää onnistuneena. Tämä nimenomainen Päällystakki-tulkinta kuuluu kaksituhattaluvun pahenevan taloustilanteen synnyt-tämään Suomi-parodian aaltoon, jossa käydään vauhdilla läpi kaikki viime vuosikymmenien kulttuuriset ja poliittiset käänteet ja tehdään niistä karikatyyrimäisiä (vaikka myös nautinnollisia) tulkintoja, kunnes lopulta jätetään katsoja melko lohduttoman kuvan kanssa ajattelemaan yhteiskuntaa, jossa hän elää, ja unohdettuja ihmisiä sen uumenissa – erityisen gogolilainen havainto. Näiden esitysten ’viesti’ voidaan tiivistää sanomalla kärjistäen, että yhteiskunnalliset laitokset ovat epäinhimillisiä, mutta teatteri, suuri humanismin kehto, välittää yhä ihmisille näkymän kokonaisvaltaisesta ja romaanikirjallisuuden tavoin epä-edullisen vaillinaisesta ihmisyhteisöstä köyhineen, koditto-mineen ynnä muine olentoineen. Typerryttävimmässä lopputuloksessa katsojan voidaan odottaa esityksen päättyessä pamahtavan suu auki tuolinsa etureunalle ja huutavan: ”Hyvä jumala, maassamme on vähäosaisia!” Joka tapauksessa parodinen ote ei salli paljon syvempää analyysiä, vaikka teatterielämyksenä se on omaa luokkaansa.
Näkemässäni Päällystakissa ehdottomasti suurin osa näyttelijöistä oli naisia. Moni heistä joutui tekemään miesrooleja, parodioimaan erilaisia naishahmoja ja kaiken kaikkiaan tekemään eläväksi ’esityksen maailman’, kun taas päähenkilöä, gogolilaista venäläismiestämme esitti yksi ryhmän kahdesta tai kolmesta miehestä. Esityksen ohjaaja ja kirjoittajat olivat kaikki miehiä. Nyt, mitä merkitystä tällä on? Miksi olisi millään tavalla olennaista, kuka oli oletetusti nainen ja kuka oletetusti mies teatteriesityksen takana? Eihän tällaisilla asioilla ole merkitystä näytelmän sanoman rinnalla, varsinkaan aivan kiistämättömästi enimmäkseen naisten aikaansaamassa draamakokemuksessa? Mutta nyt sanomme: sillähän on valtava merkitys! Miehemme ei piiloudu tässäkään kontekstissa emmekä salli hänelle tällaista helpotusta. Ensinnäkin työväenopisto on monen muun asian ohella sosiaalisen avun ja naisymmärryksen tukikohta. Joka epäilee tätä väitettä tekee hyvin osallistuessaan jollekin satunnaiselle kielen iltakurssille ja pysytellessään siellä niin pitkään kuin sieluparka sietää. Toiseksi venäläinen kirjallisuus vilisee kärsiviä ja vähäosaisi miehiä. Venäläisellä kirjalli-suudella ymmärrämme yhä järjestäen jotakin vähintään sadan vuoden takaa irrotettua, mutta vaikeuksissaankin lohdullista materiaalia minne tahansa istutettavaksi, myös nyky-suomalaisuuteen. Venäjän ymmärtäminen sellaisenaan on edelleen kuohuvan maskuliinisuuden analyysia, mutta ei minkään lihaksikkaan roistot pinoon laittavan länsimaalaisen mahtailun, ei suinkaan, vaan – tiedämme tämän jo, opimme tämän edellä – nokkelan ja älykkään, fyysisesti riutuvan mutta proosakirjallisuudesta vähintään yhtä voimakkaan miehekkyyden irrottavan toisen maskuliinisuuden, sen miehen, joka tuijottelee lihaksikasta kapteenia tausta-hämärästä hymynkare huulillaan ja odottaa taistelun jälkeisen taistelunsa alkua ja paluuta kulttuurin keskelle sittenkin kuninkaana.
Keskellä seisoo kuningas. Meille ei ole merkitystä, onko hän tosiasiallinen kuningas vai pelkkä kirjallisuuden kuningas, sillä hän jatkaa seisomistaan paikassa, johon suurin osa katseista kohdistuu. Päällystakki, johon olin vilpittömästi tykästynyt, joka oli saanut minut tuntemaan jotakin hurmoksen kaltaistakin ja jonka ehdoton näyttelijäenemmistö oli ollut naisia, päättyi aidosti vaikuttavaan monologiin ihmisen osasta. Tässä kirjoittajat tuntuivat antaneen tilan ennen kaikkea Gogolille, ja pyrkimyksenä oli tavoittaa jotakin muuttumatonta, yhteiskunnan pintatason muutosten ala-puolista ikävää ja sen sisällä hahmo, joka ei osoita katoamisen merkkejä. Päähenkilömme, joka oli menettänyt kaiken, myös päällystakkinsa, asettui valokeilaan keskelle lavaa ja puhui suoraan yleisölle gogolilaisin sanankääntein haamunakin elämänsä jatkamisesta. Muut näyttelijät kulkivat värittämässä tätä kohtaloa lavan reunoilla korkeintaan silhuetteina. Lopulta monologi päättyi lauseeseen ”minä olen sinun veljesi”, jonka toistivat kaikki näyttelijät, suurin osa heistä naisia.